-
1 capacity
kə'pæsətiplural - capacities; noun1) (ability to hold, contain etc: This tank has a capacity of 300 gallons.) capacidad2) (ability: his capacity for remembering facts.) capacidad3) (position: in his capacity as a leader.) calidadcapacity n capacidadtr[kə'pæsɪtɪ]noun (pl capacities)1 (maximum content - of container) capacidad nombre femenino, cabida; (- of theatre) aforo, capacidad nombre femenino, cabida3 (position, role) calidad nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin a personal capacity a título personalto be filled to capacity estar al completoto work at full capacity trabajar a pleno rendimientocapacity crowd / capacity audience lleno completo, lleno totalcapacity [kə'pæsət̬i] adj: completo, totala capacity crowd: un lleno completo1) room, space: capacidad f, cabida f, espacio m2) capability: habilidad f, competencia f3) function, role: calidad f, función fin his capacity as ambassador: en su calidad de embajadoradj.• lleno, -a adj.• máximo, -a adj.n.• alcance s.m.• buque s.m.• cabida s.f.• calidad s.f.• capacidad s.f.• dimensión s.f.• espaciosidad s.f.• extensión s.f.• facultad s.m.• porte s.m.• potencia s.f.• vaso s.m.kə'pæsəti1) u ca) ( maximum content) capacidad f; (before n)a capacity crowd — un lleno completo or total
b) ( output) capacidad fto operate at full capacity — funcionar al límite de capacidad or a pleno rendimiento
2) u ( ability) capacidad fcapacity to + INF — capacidad para + inf
3) c ( role) calidad f[kǝ'pæsɪtɪ]1. N1) [of container etc] capacidad f ; (=seating capacity) cabida f, aforo m ; (Aut) cilindrada f ; (=carrying capacity) capacidad f de cargawhat is the capacity of this hall? — ¿cuántos caben en esta sala?
2) (=position) calidad fin what capacity were you there? — ¿en calidad de qué estabas allí?
I've worked for them in various capacities — he trabajado para ellos desempeñando distintas funciones
3) (=ability) capacidad fher capacities — su capacidad or aptitud
her capacity for research — su capacidad or aptitud para la investigación
to work at full capacity — [machine, factory] funcionar a pleno rendimiento
2.CPDcapacity audience N — lleno m
capacity booking N — reserva f total
capacity crowd N — = capacity audience
* * *[kə'pæsəti]1) u ca) ( maximum content) capacidad f; (before n)a capacity crowd — un lleno completo or total
b) ( output) capacidad fto operate at full capacity — funcionar al límite de capacidad or a pleno rendimiento
2) u ( ability) capacidad fcapacity to + INF — capacidad para + inf
3) c ( role) calidad f -
2 facility
fə'siləti
1. noun1) (ease or quickness: She showed great facility in learning languages.) facilidad2) (a skill: He has a great facility for always being right.) facilidad
2. noun plural(facilities the means to do something: There are facilities for cooking.)tr[fə'sɪlɪtɪ]noun (pl facilities)1 facilidad nombre femenino2 (means) facilidades nombre femenino plural1) ease: facilidad f2) center, complex: centro m, complejo m3) facilities nplamenities: comodidades fpl, servicios mpln.• facilidad s.f.fə'sɪləti1) facilities pla) ( amenities)sports facilities — instalaciones fpl deportivas
facilities for the disabled — instalaciones fpl para minusválidos
b) ( Fin)credit facilities — crédito m, facilidades fpl de pago
2) ( building) (AmE) complejo m, centro m3) u ( ability) (frml) facilidad f[fǝ'sɪlɪtɪ]N1) (=equipment, place) instalación fthe hotel's facilities are open to non-residents — las instalaciones del hotel están abiertas a los no residentes
recreational facilities — instalaciones fpl recreativas
sports facilities — instalaciones fpl deportivas
2) (=service, provision) servicio mthe company offers day-care facilities for children — la empresa ofrece un servicio de guardería para los niños
toilet facilities — servicios mpl, aseos mpl
transport facilities — servicios mpl de transporte
3) (Econ)credit facilities — facilidades fpl (de pago), crédito m
overdraft facility — crédito m al descubierto
4) (=function) función f5) (=centre) centro ma medical facility — un centro médico, un punto de asistencia médica
6) (=talent, ease) facilidad fhe had a facility for languages — tenía facilidad para los idiomas, se le daban bien los idiomas
7) (=ability) habilidad f, facultad f ; (=capacity) capacidad fhumans have lost the facility to use their sense of smell — los humanos han perdido la habilidad or la facultad de utilizar el olfato
the new model has the facility to reproduce speech — el nuevo modelo tiene la capacidad de or es capaz de reproducir el habla
* * *[fə'sɪləti]1) facilities pla) ( amenities)sports facilities — instalaciones fpl deportivas
facilities for the disabled — instalaciones fpl para minusválidos
b) ( Fin)credit facilities — crédito m, facilidades fpl de pago
2) ( building) (AmE) complejo m, centro m3) u ( ability) (frml) facilidad f -
3 use
I ju:z verb1) (to employ (something) for a purpose: What did you use to open the can?; Use your common sense!) usar, utilizar2) (to consume: We're using far too much electricity.) consumir, gastar•- usable- used
- user
- user-friendly
- user guide
- be used to something
- be used to
- used to
II ju:s1) (the act of using or state of being used: The use of force to persuade workers to join a strike cannot be justified; This telephone number is for use in emergencies.) uso, utilización2) (the/a purpose for which something may be used: This little knife has plenty of uses; I have no further use for these clothes.) uso3) ((often in questions or with negatives) value or advantage: Is this coat (of) any use to you?; It's no use offering to help when it's too late.) utilidad4) (the power of using: She lost the use of her right arm as a result of the accident.) uso5) (permission, or the right, to use: They let us have the use of their car while they were away.) uso•- useful- usefulness
- usefully
- useless
- be in use
- out of use
- come in useful
- have no use for
- it's no use
- make good use of
- make use of
- put to good use
- put to use
use1 n1. uso / empleothey gave me the use of their car me dejaron utilizar su coche / pusieron su coche a mi disposición2. sentidowhat's the use of spending all that money? ¿qué sentido tiene gastar tanto dinero? / ¿para qué gastar tanto dinero?it's no use ringing the bell, there's nobody in es inútil llamar al timbre, no hay nadie en casause2 vb usar / utilizarwhat do you use to clean the paintbrushes? ¿qué usas para limpiar los pinceles?how do you use this machine? ¿cómo se utiliza esta máquina?1 uso, empleo, utilización nombre femenino■ directions for use instrucciones de uso, modo de empleo2 (handling) manejo3 (usefulness) utilidad nombre femenino4 (right to use, power to use) uso1 usar, utilizar■ what do you use to remove stains? ¿qué usas para quitar manchas?■ use your handkerchief! ¡utiliza el pañuelo!■ don't cross the road, use the subway no cruces la carretera, utiliza el paso subterráneo2 (consume) gastar, consumir3 (exploit unfairly) aprovecharse de1 (In this sense, if no habit is involved, translate using the imperfect) (past habits) soler, acostumbrar■ where did you use to live? ¿dónde vivías antes?\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin use en uso, que se está utilizandoit's no use no sirve de nada, es inútil'Not in use' "No funciona"out of use desusado,-ato be of use ser útil, ser de utilidadwhat's the use of...? ¿de qué sirve... ?■ what's the use of crying? ¿de qué sirve llorar?1) employ: emplear, usar2) consume: consumir, tomar (drogas, etc.)3) utilize: usar, utilizarto use tact: usar tactohe used his friends to get ahead: usó a sus amigos para mejorar su posición4) treat: tratarthey used the horse cruelly: maltrataron al caballo5)to use up : agotar, consumir, gastarwinters used to be colder: los inviernos solían ser más fríos, los inviernos eran más fríosshe used to dance: acostumbraba bailaruse ['ju:s] n1) application, employment: uso m, empleo m, utilización fout of use: en desusoready for use: listo para usarto be in use: usarse, estar funcionandoto make use of: servirse de, aprovechar2) usefulness: utilidad fto be of no use: no servir (para nada)it's no use!: ¡es inútil!3)to have the use of : poder usar, tener acceso a4)to have no use for : no necesitarshe has no use for poetry: a ella no le gusta la poesíav.• emplear (Utilizar) v.• soler v.• usar v.• utilizar v.n.• empleo s.m.• estilo s.m.• gasto s.m.• manejo s.m.• usanza s.f.• uso s.m.• utilidad s.f.
I juːs1) u (of machine, substance, method, word) uso m, empleo m, utilización finstructions for use — instrucciones, modo de empleo
the use of force — el empleo or uso de la fuerza
to lose the use of an arm — perder* el uso de un brazo
to be in use — \<\<machine\>\> estar* funcionando or en funcionamiento; \<\<word/method\>\> emplearse, usarse
to make use of something — usar algo, hacer* uso de algo
I must make better use of my time — debo emplear or aprovechar mejor el tiempo
to put something to good use — hacer* buen uso de algo
2) c (application, function) uso mshe has her uses — para algo sirve, a veces nos (or les etc) es útil
3) u ( usefulness)to be (of) use to somebody — serle* útil or de utilidad a alguien, servirle* a alguien
I'm not much use at cooking — no se me da muy bien la cocina, no sirvo para cocinar
is this (of) any use to you? — ¿te sirve de algo esto?
it's no use — es inútil, no hay manera, no hay caso (AmL)
it's no use complaining — de nada sirve quejarse, no se consigue nada quejándose or con quejarse
what's the use (of -ing)? — ¿de qué sirve (+ inf)?, ¿qué sentido tiene (+ inf)?
4) ( right to use)to have the use of somebody's car/office — poder* usar el coche/la oficina de alguien
II
1. juːz1)a) (for task, purpose) usarthis camera is easy to use — esta cámara es muy fácil de usar or es de fácil manejo
a technique used in this treatment — una técnica que se emplea or se utiliza or se usa en este tratamiento
use your head/imagination — usa la cabeza/la imaginación
to use something to + INF — usar or utilizar* algo para + inf
use a knife to open it — usa or utiliza un cuchillo para abrirla, ábrela con un cuchillo
what's this used for? — ¿y esto para qué sirve or para qué se usa?
to use something AS something — usar algo de or como algo
b) ( avail oneself of) \<\<service/facilities\>\> utilizar*, usar, hacer* uso demay I use your phone? — ¿puedo hacer una llamada or llamar por teléfono?
may I use your toilet? — ¿puedo pasar or ir al baño?
2) ( do with) (colloq)I could use a drink/the money — no me vendría mal un trago/el dinero
3) ( consume) \<\<food/fuel\>\> consumir, usar; \<\<money\>\> gastaruse by 3 Feb 97 — fecha de caducidad: 3 feb 97, consumir antes del 3 feb 97
4) (manipulate, exploit) (pej) utilizar*, usar (esp AmL)I felt I'd been used — me sentí utilizado or (esp AmL) usado
2.
v mod juːs (in neg, interrog sentences)where did you use to live? — ¿dónde vivías?; see also used II
Phrasal Verbs:- use up[juːs]1. N1) (=act of using) uso m, empleo m, utilización f ; (=handling) manejo mthe use of steel in industry — el empleo or la utilización or el uso del acero en la industria
care in the use of guns — cuidado m en el manejo de las armas de fuego
•
fit for use — servible, en buen estado•
in use, word in use — palabra f en uso or que se usato make good use of — sacar partido or provecho de
•
out of use — en desusoit is now out of use — ya no se usa, está en desuso
to go or fall out of use — caer en desuso
•
to put sth to good use — hacer buen uso de algo, sacar partido or provecho de algo•
ready for use — listo (para ser usado)•
it improves with use — mejora con el uso2) (=way of using) modo m de empleo; (=handling) manejo m3) (=function) uso m•
can you find a use for this? — ¿te sirve esto?4) (=usefulness) utilidad f•
to be of use — servir, tener utilidadcan I be of any use? — ¿puedo ayudar?
•
to be no use, he's no use as a teacher — no vale para profesor, no sirve como profesorit's (of) no use — es inútil, no sirve para nada
it's no use discussing it further — es inútil or no vale la pena seguir discutiendo
I have no further use for it — ya no lo necesito, ya no me sirve para nada
I've no use for those who... — no aguanto a los que...
•
what's the use of all this? — ¿de qué sirve todo esto?5) (=ability to use, access)•
to have the use of, to have the use of a garage — tener acceso a un garajeI have the use of it on Sundays — me permiten usarlo los domingos, lo puedo usar los domingos
I have the use of the kitchen until 6p.m. — puedo or tengo permitido usar la cocina hasta las seis
•
he lost the use of his arm — se le quedó inútil el brazo6) (Ling) (=sense) uso m, sentido m2. [juːz]VT1) (gen) usar, emplear, utilizarhe used a knife — empleó or usó or utilizó un cuchillo
are you using this book? — ¿te hace falta este libro?
which book did you use? — ¿qué libro consultaste?
have you used a gun before? — ¿has manejado alguna vez una escopeta?
•
to use sth as a hammer — emplear or usar algo como martillo•
to be used, what's this used for? — ¿para qué sirve esto?, ¿para qué se utiliza esto?I could use a drink! * — ¡no me vendría mal un trago!
•
to use sth for, to use sth for a purpose — servirse de algo con un propósito•
careful how you use that razor! — ¡cuidado con la navaja esa!2) (=make use of, exploit) usar, utilizarhe said I could use his car — dijo que podía usar or utilizar su coche
he wants to use the bathroom — quiere usar el cuarto de baño; (=go to the toilet) quiere ir al lavabo or (LAm) al baño
someone is using the bathroom — el lavabo or (LAm) el baño está ocupado
use your head or brains! * — ¡usa el coco! *
3) (=consume) [+ fuel] consumirhave you used all the milk? — ¿has terminado toda la leche?
4) † (=treat) tratar•
she had been cruelly used by... — había sido tratada con crueldad por...3.VI (Drugs) ** drogarse4.[juːs]AUX VB (gen) soler, acostumbrar (a)I used to go camping as a child — de pequeño solía or acostumbraba ir de acampada
I didn't use to like maths, but now I love it — antes no me gustaban las matemáticas, pero ahora me encantan
- use up* * *
I [juːs]1) u (of machine, substance, method, word) uso m, empleo m, utilización finstructions for use — instrucciones, modo de empleo
the use of force — el empleo or uso de la fuerza
to lose the use of an arm — perder* el uso de un brazo
to be in use — \<\<machine\>\> estar* funcionando or en funcionamiento; \<\<word/method\>\> emplearse, usarse
to make use of something — usar algo, hacer* uso de algo
I must make better use of my time — debo emplear or aprovechar mejor el tiempo
to put something to good use — hacer* buen uso de algo
2) c (application, function) uso mshe has her uses — para algo sirve, a veces nos (or les etc) es útil
3) u ( usefulness)to be (of) use to somebody — serle* útil or de utilidad a alguien, servirle* a alguien
I'm not much use at cooking — no se me da muy bien la cocina, no sirvo para cocinar
is this (of) any use to you? — ¿te sirve de algo esto?
it's no use — es inútil, no hay manera, no hay caso (AmL)
it's no use complaining — de nada sirve quejarse, no se consigue nada quejándose or con quejarse
what's the use (of -ing)? — ¿de qué sirve (+ inf)?, ¿qué sentido tiene (+ inf)?
4) ( right to use)to have the use of somebody's car/office — poder* usar el coche/la oficina de alguien
II
1. [juːz]1)a) (for task, purpose) usarthis camera is easy to use — esta cámara es muy fácil de usar or es de fácil manejo
a technique used in this treatment — una técnica que se emplea or se utiliza or se usa en este tratamiento
use your head/imagination — usa la cabeza/la imaginación
to use something to + INF — usar or utilizar* algo para + inf
use a knife to open it — usa or utiliza un cuchillo para abrirla, ábrela con un cuchillo
what's this used for? — ¿y esto para qué sirve or para qué se usa?
to use something AS something — usar algo de or como algo
b) ( avail oneself of) \<\<service/facilities\>\> utilizar*, usar, hacer* uso demay I use your phone? — ¿puedo hacer una llamada or llamar por teléfono?
may I use your toilet? — ¿puedo pasar or ir al baño?
2) ( do with) (colloq)I could use a drink/the money — no me vendría mal un trago/el dinero
3) ( consume) \<\<food/fuel\>\> consumir, usar; \<\<money\>\> gastaruse by 3 Feb 97 — fecha de caducidad: 3 feb 97, consumir antes del 3 feb 97
4) (manipulate, exploit) (pej) utilizar*, usar (esp AmL)I felt I'd been used — me sentí utilizado or (esp AmL) usado
2.
v mod [juːs] (in neg, interrog sentences)where did you use to live? — ¿dónde vivías?; see also used II
Phrasal Verbs:- use up -
4 gain
nCOMP&DP ganancia fELEC ENG, ELECTRON amplificación fSPACE communications ganancia f, amplificación f, aumento m, rendimiento mTELECOM, TV, WATER TRANSP ganancia f
См. также в других словарях:
Ability Office — is an office suite for Microsoft Windows published by Ability Plus Software. An alpha version of Ability Office for Linux has been developed but work has stalled on this version.Ability Office is a low cost (although not free like the similarly… … Wikipedia
function — n 1 Function, office, duty, province are comparable when they mean the act, acts, activities, or operations expected of a person or thing by virtue of his or its nature, structure, status, or position. Function is the most comprehensive of these… … New Dictionary of Synonyms
Function cost analysis — (FСА) (sometimes named function value analysis (FVA)) is the a method of technical and economic research of the systems for purpose to optimize a parity between system s (as product or service) consumer functions or properties (also known as… … Wikipedia
function — 1. The special action or physiologic property of an organ or other part of the body. 2. To perform its special work or office, said of an organ or other part of the body. 3. The general properties of any substance, depending on its chemical … Medical dictionary
Function-level programming — In computer science, function level programming refers to one of the two contrasting programming paradigms identified by John Backus in his work on programs as mathematical objects, the other being value level programming.In his 1977 Turing award … Wikipedia
Function generator — [ http://www.agilent.com/u2761a U2761A] USB Modular Function Generator from Agilent Technologies] A function generator is a piece of electronic test equipment or software used to generate electrical waveforms. These waveforms can be either… … Wikipedia
function — func|tion1 [ fʌŋkʃən ] noun *** 1. ) count or uncount the job that something is designed to do: The function of advertising is to create a unique image for your company. perform a function: All the backup systems performed their function… … Usage of the words and phrases in modern English
function — I UK [ˈfʌŋkʃ(ə)n] / US noun Word forms function : singular function plural functions *** 1) a) [countable/uncountable] the job that something is designed to do The function of advertising is to create a unique image for your company. perform a… … English dictionary
function as sth — UK US function as sth Phrasal Verb with function({{}}/ˈfʌŋkʃən/ verb [I] ► to do a particular job or task, especially when this is not your usual job or task: »Delivery men now function as account managers equipped with tools for pricing,… … Financial and business terms
ability — The physical, mental, or legal competence to function. [L. habilitas, aptitude] … Medical dictionary
Window function — For the term used in SQL statements, see Window function (SQL) In signal processing, a window function (also known as an apodization function or tapering function[1]) is a mathematical function that is zero valued outside of some chosen interval … Wikipedia